영어네이티브에 의한 클라우드형온라인 번역, 25,692人의 번역자 및 번역취급실적10,000社이상
翻訳プロ(trans-Pro.) is a cloud-based online translation matching site

번역자프로필상세

고객님 평가
지명율 0.0% (0 / 3) 즐겨찾기 횟수 1 회
번역자NO: 110381
사진
모국어 일본어 전문분야
국적 한국
계약서・법률문서
정치・경제・사회정치・경제・사회
IT(정보통신)・컴퓨터
비즈니스문서
논문・학술・연구개발
영상・영화・드라마・예능
일반문서(편지등)
호적등본・각종증명서
취급설명서・카탈로그・팜플렛
거주지 오스트리아
최종학력 대학 졸업
출신대학
Aichi University
문학부 동양사전공
번역자 어필
일본에서 대학을 졸업한 후 연세대 대학원 재학. 대학원 재학 중에 통역/번역 업무를 시작했습니다. 네이티브 언어는 일본어지만 한국어도 네이티브에 버금가는 수준이며 여러 분야에서 실적을 쌓고 있습니다.

번역실적

온라인 번역 3건
지명번역 0건
원어민 체크 0건
총 실적 3건

프로필

번역자NO 110381  
국적 한국
거주지 오스트리아
생년 1973년
대응 언어 일본어, 한국어, 독일어,
번역대응분야 계약서・법률문서
정치・경제・사회정치・경제・사회
IT(정보통신)・컴퓨터
비즈니스문서
논문・학술・연구개발
영상・영화・드라마・예능
일반문서(편지등)
호적등본・각종증명서
취급설명서・카탈로그・팜플렛
광고・IR・마케팅・미디어
기타
대응 소프트웨어 WORD, EXCEL, POWER POINT
학력 Aichi University / 문학부 동양사전공
취득학위 대학 졸업
과거경력 1999년부터 컴퓨터, 무역, 호적등본, 드라마/예능프로그램 자막, 섬유, 일본방송국에서 뉴스용 자막, 대본, 웹툰, 다큐용 인터뷰 등.
자기소개 일본에서 대학을 졸업한 후 연세대 대학원 재학. 대학원 재학 중에 통역/번역 업무를 시작했습니다. 네이티브 언어는 일본어지만 한국어도 네이티브에 버금가는 수준이며 여러 분야에서 실적을 쌓고 있습니다.

고객의 평가

의뢰자의 평가횟수 1 회
번역누적점수 5.0 점
평군점수 5.0 (최고평가 5점 기준)