번역자NO
|
400457
|
국적
|
한국
|
거주지
|
한국
|
생년
|
1974년
|
대응 언어
|
한국어, 일본어, ,
|
번역대응분야
|
IT(정보통신)・컴퓨터 비즈니스문서 논문・학술・연구개발 기계・자동차・제조업・공업 특허・지적재산 영상・영화・드라마・예능 일반문서(편지등) 호적등본・각종증명서 취급설명서・카탈로그・팜플렛 광고・IR・마케팅・미디어 에너지・원자력・환경 건설・토목
|
대응 소프트웨어
|
WORD, EXCEL, POWER POINT, PHTOSHOP, ILLUSTRATOR
|
학력
|
치바대학대학원 / 공학연구과 건축・도시과학전공
|
취득학위
|
대학원 박사 재학중
|
과거경력
|
1. 한국 조경설계/계획사무소에서 약 10년 간 실무경험.
2. 일본전시학회 및 한국조경학회에 일본어와 한국어로 본인의 연구노트 및 논문 게재 및 발표.
3. 일본 경관계획사무소에서 약 5년간 설계실무 및 설계설명서 및 보고서 통번역.
4. 한글 돗토코무에서 3년간 한글교사 프리랜서
|
자기소개
|
한국 조경설계・계획 사무소에서 약 10여년간 실무경험이 있으며, 일본에서 7년간 대학원 석사와 박사과정의 대학원 공부와 동시에 일본의 연구소 및 경관설계사무소에서 건축조경도시와 관련된 서적과 서류의 통번역을 다수 수행한 경험이 있읍니다. 또한, 일본과 한국의 학회에 본인의 논문 게재 및 PPT 등의 발표 경험이 있습니다. 결혼과 육아로 인해서 박사 마지막학기의 휴학 중에 있으며, 현재는 프리랜서로 일하고 있습니다.
|