영어네이티브에 의한 클라우드형온라인 번역, 25,692人의 번역자 및 번역취급실적10,000社이상
翻訳プロ(trans-Pro.) is a cloud-based online translation matching site

번역자프로필상세

고객님 평가
지명율 0.0% (0 / 1) 즐겨찾기 횟수 0 회
번역자NO: 402149
사진
모국어 영어 전문분야
국적 미국
비즈니스문서
논문・학술・연구개발
기계・자동차・제조업・공업
영상・영화・드라마・예능
일반문서(편지등)
취급설명서・카탈로그・팜플렛
광고・IR・마케팅・미디어
기타
거주지 한국
최종학력 고교졸업
출신대학
용산 인터내셔널 스쿨 오브 서울
영어영문과
번역자 어필
부모님 두 분 모두 영어선생님에다 한국과 미국, 다문화 가족의 자녀로 영어와 한국어 둘 다 네이티브급으로 구사 가능하며 번역 또한 수년의 경험을 보유중. 번역기를 이용한 수준의 어색한 번역이 아닌 정확한 문법과 문장들로 원하시는 의사 전달을 확실하고 신속하게 해드립니다.

번역실적

온라인 번역 1건
지명번역 0건
원어민 체크 0건
총 실적 1건

프로필

번역자NO 402149  
국적 미국
거주지 한국
생년 1991년
대응 언어 영어, 한국어, ,
번역대응분야 비즈니스문서
논문・학술・연구개발
기계・자동차・제조업・공업
영상・영화・드라마・예능
일반문서(편지등)
취급설명서・카탈로그・팜플렛
광고・IR・마케팅・미디어
기타
대응 소프트웨어 WORD, EXCEL
학력 용산 인터내셔널 스쿨 오브 서울 / 영어영문과
취득학위 고교졸업
과거경력 라디오 프로그램 책자에서 영화 공부 부분 영어 대사들 번역을 다년간 함. 카라반 회사의 카라반 매뉴얼을 영어에서 한글로 번역하는 의뢰를 맡음. 원활한 의사소통을 위하여 한국과 영국 카라반 회사의 한-영 양방 번역일을 다년간 맡음. 한국과 캐나다에서 무술 사범으로 일하며 영어와 한국어로 태권도를 가르침.
자기소개 부모님 두 분 모두 영어선생님에다 한국과 미국, 다문화 가족의 자녀로 영어와 한국어 둘 다 네이티브급으로 구사 가능하며 번역 또한 수년의 경험을 보유중. 번역기를 이용한 수준의 어색한 번역이 아닌 정확한 문법과 문장들로 원하시는 의사 전달을 확실하고 신속하게 해드립니다.

고객의 평가

의뢰자의 평가횟수 0 회
번역누적점수 0.0 점
평군점수 (최고평가 5점 기준)