영어네이티브에 의한 클라우드형온라인 번역, 24,899人의 번역자 및 번역취급실적10,000社이상
翻訳プロ(trans-Pro.) is a cloud-based online translation matching site

번역자+코디네이터 서비스란?

경험 풍부한 코디네이터가 희망사항, 질문등에 응답하면서 최적의 계획을 제안합니다.

  • 인쇄된 원고밖에 없거나,그림파일이나 PDF등의 번역을 의뢰하고 싶다
  • 상담과정없이 온라인상에서만 납품받는 것은 불안하다…
  • 기밀정보를 포함한, 세세한 지시사항이 있으므로, 자세히 확인을 하면서 업무를 추진했으면 한다…

……등 온라인 서비스를 이용하기 어려운 안건에도 대응하겠습니다.

고객으로부터 맡은 원고를 당사의 코디네이터가 확인하고 의뢰받은 안건에 최적인 번역자를 직접 수배하는 서비스입니다.


보다 수준이
높은 전문성
전문 번역자와 체커가 최고품질을 추구합니다
정중하고 치밀한
히어링
코디네이터가 희망사항을 일일이 확인하겠습니다.
팀으로 대응
필요에 따라 영업사원이 직접 방문하여 사내 직원과 정보를 공유하고 섬세한 서비스를 전개합니다
166개국,
160언어에 대응
메이저 언어에서 희소 언어까지 대응 가능합니다
다양한 형식으로
도와 드립니다
고객에게 직접 방문하는 현장 번역 등 유연한 대응이 가능합니다

번역자+코디네이터견적

이 견적은 확실한 품질중시의 고객님에게 추천드립니다. 견적의뢰를 하시면 영업담당자에 의한 견적을 실시하고 고객에게 직접 연락을 드립니다. 
발주후 납품할 때는 번역자에 의한 번역+코디네이터에 의한 체크 후 납품합니다.
급히 필요한 경우나 예산을 30%절약 하고자 하는경우에는 자동견적에 의한 번역을 추천드립니다.
※영업시간내(토일, 공휴일제외9:00~18:00)인 경우 1시간이내에 견적을 보내드립니다.
※ 필수항목
희망하시는 서비스
(복수선택가능)


회사명 예) 주식회사 OOO
성명 예) 홍 길동
우편번호 예) 000-000
주소1
주소2
전화번호 예) 000-000-0000
FAX 예) 000-000-0000
메일주소
※한번더
의뢰언어 에서
로 번역 (1언어이상의 경우, 기타・희망사항에 기입해주세요.)
내용・용도(전문)
용도구분

문자수 문자
데이터 첨부 방법

우선사항
원고 직접 입력
(여기에 번역원고 본문을 직접입력해주세요.)
파일첨부
원고파일1:
원고파일2:
원고파일3:

PC환경 예) Window XP, Mac, etc.
소프트종류

남품일・희망일정
「Trans-Pro」를 알게된 계기

기타・희망사항

이용 규약