영어네이티브에 의한 클라우드형온라인 번역, 25,693人의 번역자 및 번역취급실적10,000社이상
翻訳プロ(trans-Pro.) is a cloud-based online translation matching site

번역자프로필상세

고객님 평가
지명율 6.9% (21 / 303) 즐겨찾기 횟수 17 회
번역자NO: 239696
사진
모국어 한국어 전문분야
국적 한국
영상・영화・드라마・예능
일반문서(편지등)
호적등본・각종증명서
취급설명서・카탈로그・팜플렛
광고・IR・마케팅・미디어
기타
거주지
최종학력 대학 졸업
출신대학
동아 대학교
섬유 미술학과
번역자 어필
안녕하세요. 현재 일본에서 한국어 번역 및 체크하는 일을 하고 있습니다. 일본의 모 유명 남성 아이돌 프로덕션의 프로젝트에 5년 이상 참가해서 연예인 블로그, 뉴스 번역, 홈페이지 번역 등에 자신있습니다. 미술 관련 및 애니메이션, 일러스트 관련의 공부를 해왔기에 만화, 게임 번역도 자신있는 분야입니다. 일본에 산 지 15년째로 일본어도 능통해서 양국의 문화와 차이, 공통점 등을 잘 이해하기에 작은 뉘앙스도 자연스러운 번역으로 작업 가능합니다. 잘 부탁드립니다.

번역실적

온라인 번역 277건
지명번역 21건
원어민 체크 5건
총 실적 303건

프로필

번역자NO 239696  
국적 한국
거주지
생년 1972년
대응 언어 한국어, 일본어, 한국어, 영어
번역대응분야 영상・영화・드라마・예능
일반문서(편지등)
호적등본・각종증명서
취급설명서・카탈로그・팜플렛
광고・IR・마케팅・미디어
기타
대응 소프트웨어 WORD, EXCEL, POWER POINT, PHTOSHOP, ILLUSTRATOR
학력 동아 대학교 / 섬유 미술학과
취득학위 대학 졸업
과거경력 <일본어→한국어> <한국어→일본어> ・일본 유명 남성 아이돌 프로덕션의 세계에 발신하는 프로젝트(연예인 블로그, 뉴스, 일기 등) ・신주쿠, 요코하마, 나고야 관광 가이드북/ 도쿄 일본 정원 소개/관광 팸플릿 ・호쿠사이 미술관 사이트/백화점 플로어가이드/일본JR 트레일 사이트 ・기계 매뉴얼/ 상품 안내 사이트/ 광고/기업 매뉴얼 ・한국 아이돌 그룹 영상(한국어→일본어) 등 다수
자기소개 안녕하세요. 현재 일본에서 한국어 번역 및 체크하는 일을 하고 있습니다. 일본의 모 유명 남성 아이돌 프로덕션의 프로젝트에 5년 이상 참가해서 연예인 블로그, 뉴스 번역, 홈페이지 번역 등에 자신있습니다. 미술 관련 및 애니메이션, 일러스트 관련의 공부를 해왔기에 만화, 게임 번역도 자신있는 분야입니다. 일본에 산 지 15년째로 일본어도 능통해서 양국의 문화와 차이, 공통점 등을 잘 이해하기에 작은 뉘앙스도 자연스러운 번역으로 작업 가능합니다. 잘 부탁드립니다.

고객의 평가

의뢰자의 평가횟수 139 회
번역누적점수 675.0 점
평군점수 4.9 (최고평가 5점 기준)